MEZZALUNA, THE DOME @ LE BUA STATE TOWER BANGKOK

Mezzaluna_resize_resize

The Finest and Highest Beyond Expectation

THE EDITOR’S CHOICE starstarstarstarstar

HiclassSociety.com Award : Bangkok’s Best Creative Fine Dining 2013 

หนึ่งในเหตุผลที่ทำให้ชื่อเสียงของ Le Bua State Tower โด่งดังไปทั่วโลก ไม่ใช่แค่เพราะได้เป็นสถานที่ในการถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องดัง The Hangover แต่เป็นเพราะมี MEZZALUNA ร้านอาหาร Fine Dining บนชั้น 65 ที่เป็นหนึ่งในจุดชมทัศนียภาพมุมสูงของกรุงเทพมหานครได้สวยที่สุด บริการเป็นเลิศ ในบรรยากาศหรูที่ขับกล่อมด้วยเสียงดนตรีบรรเลงไพเราะสุดโรแมนติก และสิ่งสำคัญที่สุดซึ่งเป็นแรงดึงดูดสำคัญให้นักชิมผู้มีรสนิยมจากทั่วโลกประทับใจ คือสุดยอดเมนูอาหารที่รังสรรค์ขึ้นด้วยจินตนาการและความคิดสร้างสรรค์ของเชฟคู่แฝดผู้มีชื่อเสียงโด่งดังอย่าง Thomas และ Mathias Sühring ซึ่งจัดเซ็ทเมนูให้เลือกทั้งแบบ 4 คอร์ส และ 7 คอร์ส โดยเสิร์ฟคู่กับไวน์ชั้นดีที่คัดสรรมาให้เหมาะกับอาหาร โดยทุกเมนูที่นำเสนอไว้ในแต่ละเซ็ทจะถูกนำเสนอด้วยวัตถุดิบชั้นดี ให้ออกมาอย่างสมบูรณ์แบบ ทว่าเหนือความคาดหมาย ทั้งด้วยรสชาติ ผิวสัมผัส การออกแบบหน้าตาอาหาร หรือแม้แต่ภาชนะทุกชิ้นที่มีผ่านการออกแบบอย่างประณีตให้มีความงดงามเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว  ทำให้นักชิมได้สัมผัสประสบการณ์แห่งสุนทรียรสที่เปรียบประดุจการได้เสพงานศิลปะระดับมาสเตอร์พีซของโลกซึ่งสร้างความประทับใจ ความตื่นเต้น และแรงบันดาลใจอย่างไร้ขีดจำกัด ชนิดที่ไม่อาจคาดเดา ภายใต้บรรยากาศอันรื่นรมย์ โอบล้อมด้วยทัศนียภาพยามราตรีของมหานครที่ไม่เคยหลับใหล

 

ให้คะแนนร้านอาหาร
สูงสุด = 5 ดาว
หมายเหตุ
รสชาติ    ทุกเมนูมาจากความคิดสร้างสรรค์ที่น่าชื่นชม
บรรยากาศ  
การบริการ  
ราคา-ความคุ้มค่า  
ความประทับใจ    เป็็นหนึ่งร้านที่พลาดไม่ได้ สำหรับผู้มาเยือนกรุงเทพฯ

…………………………………………………………………………………………………………………

Champagne-1-481x640

เริ่มต้นอย่างสดชื่นด้วย Perrier Jouet champagne.

Bread-and-butter-640x341

รสชาติอบอุ่นและผิวสัมผัสละมุนของขนมปังสูตรโฮมเมด รับประทานกับน้ำมันมะกอกและเนยชั้นดี ซึ่งบริกรมาดเนี้ยบให้ข้อมูลกับเราว่า น้ำมันมะกอกนี้เป็นสายพันธุ์เก่าแก่ที่มีมาแต่โบราณ และเนยนั้นก็เป็นสุดยอดเนยฝรั่งเศสเลยทีเดียว (Bordier butter)

best-olive-oil-531x640

ก่อนจะเข้าสู่คอร์สอาหาร 7 อย่างที่เราเลือกชิม เชฟต้อนรับเราด้วยเซอร์ไพรส์เล็กๆ 3 จานแรก ซึ่งไม่มีอยู่ในคอร์ส เริ่มต้นด้วยเมนูพอดีคำ Crispy banana with mixed aromatic herbs and flower ผิวสัมผัสกรุบกรอบ หน้าตาสวยจับใจและหอมสมุนไพร

feature

ตามด้วย Kaffir lime branch skewered with olives and artichokes ซึ่งจัดว่าเป็นอาหารเรียกน้ำย่อย (พิเศษนอกเซ็ท 7 คอร์ส) ที่จัดมาในภาชนะที่มีความคิดสร้างสรรค์เป็นเอกลักษณ์ ออกแบบมาเฉพาะสำหรับอาหารจานนี้ และสำหรับร้านนี้เท่านั้น ทำให้รู้สึกว่า ‘พิเศษ’ จริงๆ

Nibble2-640x381

ตามด้วยความสดชื่นก่อนเข้าสู่การชิม คอร์สเมนูจริงๆ กับ Pickled cucumber and aloe vera with horseradish. ที่เสมือนเตรียมล้างปากรับรสเมนูเด็ด ใน 7 คอร์ส ซึ่งเรากำลังรอคอยอย่างตื่นเต้น

Pickled-cucumber-and-alovera-with-horsradish-640x455

จานแรกของคอร์สนี้เริ่มต้นจากสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นสลัด รสชาติสดชื่นด้วยจานผักที่ปรุงรสมากลมกล่ม เสิร์ฟกับ Whispering Angel, Château D’ Esclans, Provence, France, 2011 ที่ให้ความรู้สึกสดฉ่ำของผลไม้และกลิ่นของดอกไม้หอมหวาน เข้ากันดีอย่างลงตัว

mezzaluna0006

Whispering-angel-wine-454x640

ความตื่นเต้นของรสชาติและหน้าตาของอาหารคอร์สแรกยังไม่ทันจางหาย ก็ตามมาด้วยเมนูล็อบสเตอร์ที่มีรสชาติหนักแน่นขึ้นมาอีกนิด Nova Scotia Lobster poached in anis better served with capsicum, fennel, saffron oil and piment d’ Espelette เนื้อของล็อบเสตอร์ที่ปรุงได้กำลังดีเข้ากับรสของพริกหวานและเครื่องเทศที่ได้กลิ่นหญ้าฝรั่นค่อนข้างโดดเด่นได้ลงตัว เสิร์ฟคู่กับไวน์ที่หนักแน่นขึ้นมาอีกนิดให้เข้ากับรสชาติอาหารอย่าง Chardonnay, The Long Paddock, Redbank, Victoria, Australia, 2005

Lobster-Nova-Scotia-640x392

Chardonnay-redbank-wine-2-528x640

คอร์สต่อไปยังเวียนว่ายอยู่ในทะเล ด้วยวิธีการปรุงปลาอันแสนมหัศจรรย์ที่ทำให้รสชาติเลิศล้ำสุดบรรยาย Pacific Red Tilefish slowly preserved in extra virgin olive oil served with eggplant, fermented soybean and seasonal mushroom. ซึ่งเนื้อปลาสุกนุ่มกำลังดี แต่ผิวซึ่งยังมีเกล็ดนั้นกรอบอย่างเหลือเชื่อ ด้วยเคล็ดลับทีเชฟเผยว่า มาจากการทอดเนื้อปลาด้วยไฟอ่อนให้สุกกำลังดี ก่อนที่จะทำให้หนังและเกล็ดปลาสุกกรอบด้วยการราดน้ำมันเดือดลงไปให้ขึ้นฟูจนกรอบสวย และไวน์ที่จับคู่กันมา Pinot Grigio, Valle Isarco, Abbazia di Novacella, Alto Adige, Italy, 2009 ก็ช่างเข้ากันอย่างเหมาะเหม็งกับอาหารจานปลาที่ให้อารมณ์แบบอาหารตะวันออกจานนี้

Crispy-tile-fish-640x426

tile-fish-made-640x426

Pinot-Grigio-wine-3-501x640

เหมือนเชฟจะรู้ว่า เรายังโหยหารสสัมผัสจากทะเลกันอยู่ คอร์สต่อมาจึงยังคงเป็นปลา ที่หอมกรุ่นกลิ่นทรัฟเฟิลและฮาเซลนัท Dover Sole roasted on bone with yellow onion, summer truffle, and hazelnut oil เสิร์ฟคู่กับไวน์ชิลีรสเยี่ยม Savignon Blanc, Errazuriz, Single Vineyard, Aconcagua Valley, Chile, 2011

Dover-sole-truffle-640x432

Savignon-blanc-wine-4-592x640

และเมื่อปิดจานสุดท้ายของปลาก็เข้าสู่อาหารจานเนื้อ เชฟก็ให้เราตื่นเต้นกับความอร่อยกรุบกรอบของเบคอนและความนุ่มลิ้นของเนื้อหมูที่ดีที่สุดในโลกย่างถ่านสไตล์ญี่ปุ่นที่มากับกลิ่นหอมยวนใจ Iberico Pork Secreto grilled over white binchō charcoal served with tomatoes, fermented garlic and cos lettuce จานนี้ให้ความรู้สึกของรสชาติความเป็นเอเชียชัดเจน เสิร์ฟพร้อมไวน์แดง Pétalos, Descendientes de J. Palacios, Bierzo, Spain, 2010 ที่มีจริตจะก้านเสมอกัน

Iberico-pork-640x388

Petalas-wine-5-531x640

สำหรับคอร์สที่หกนั้น เราสามารถเลือกได้ว่า จะรับประทานแกะหรือเนื้อวัว สำหรับแกะ ซึ่งปรุงได้สุกปานกลางกำลังดี มาพร้อมกลิ่นรสหน้าตาที่ให้อารมณ์เหมือนอาหารจากแดนอาทิตย์อุทัย  Lamb loin seared in a dry pan served with celeriac root, almond matsutake mushroom, and ponzu

Lamb-640x474

ส่วนเนื้อวัวนั้น เป็นเนื้อวากิว Kagoshima Wagyu beef rib eye marble grade 3, sous-vide and grill over white binchō charcoal served with celeriac root, almond matsutake mushroom, ponzu, and soy salt ผิวสัมผัสนุ่มด้วยริ้วลายไขมันแทรกเหมือนลวดลายหินอ่อน อร่อยชนิดที่นักชิมมักบรรยายกันว่า ‘นุ่มละลายในปาก’ ซึ่งไม่มีสิ่งใดจะเหมาะที่จะดื่มคู่กันยิ่งไปกว่า Château Larrivet-Haut-Brion, Graves, Bordeaux, France, 2008 ที่มีแทนนินค่อนข้างสูง เข้ากับอาหารจานเนื้อได้อย่างแสนวิเศษ

Kagoshima-Beef-640x417Wine-6-491x640

ก่อนจะปิดท้ายหลังเมนคอร์สด้วยของหวานจานเด็ดที่เราทุกคนต่างแอบลุ้นความตื่นเต้นจากเชๆ เพราะเราได้ตื่นเต้นกันมาเต็มที่ทุกจาน และดูเหมือนเชฟจะกลัวเราตื่นเต้นเกินไป จึงออกตัวเบาๆ ให้เราได้ตั้งหลักด้วย pre-dessert เพื่อให้ตั้งตัวก่อนเข้าสู่ของหวานจริงๆ เป็นเสน่ห์ที่น่ารักในการให้ประสบการณ์ เหนือความคาดหมายที่ ‘เชฟมือหนึ่งกับศิลปินมือหนึ่ง’ ทำได้ไม่แตกต่างกัน

mezzaluna26

และเมื่อของหวานมาเสิร์ฟ มันก็มากับความประหลาดใจอย่างแท้จริง ด้วยเมนูที่ดูเหมือนจะเรียบง่ายอย่าง apricot slow cooked with rosemary, almond milk, mint and muesli แต่รสชาติที่ผสมผสานกันของส่วนผสมแต่ละอย่างนั้นไม่ธรรมดา ซึงแน่นอนว่า เราต้องการไวน์ Gewürztraminer, Special late Harvest, Robertson, SouthAfrica, 2011 ที่ให้รสหวานสดชื่นมาจิบคู่กัน เพื่อปิดฉากความทรงจำดีๆแห่งค่ำคืนอันแสนมหัศจรรย์นี้ด้วยความประทับใจที่จะคงอยู่กับเราไปยาวนาน

และสุดท้ายนี้ก็ต้องขอบคุณ คุณคณุฒม์ พีอาร์หนุ่มหล่อแห่ง เลอบัว ที่ต้อนรับเราอย่างอบอุ่น ภายใต้การนำของบิ๊กบอสคนเก่งที่เราปลื้มมานาน คุณดีภัค โอหริ ประธานเจ้าหน้าที่บริหารกลุ่มโรงแรมเลอบัว โฮเต็ล แอนด์ รีสอร์ท ที่ทำให้เราได้รับประสบการณ์อันแสนพิเศษจนได้นำมาเล่าขานกันให้สำราญใจในครั้งนี้

Apricot-slowcooked-640x373

dessert-wine-458x640

Chef-in-Action-594x640

mezzaluna10

MEZZALUNA, THE DOME @ LE BUA STATE TOWER BANGKOK

Tel: 02-624 9555

www.lebua.com

Mezzaluna’s twin chefs Thomas and Mathias Sühring offer daily designed 4 or 7 courses tasting menu (4,900 + + Baht and 5,900 Baht + + respectively). There is also an option for wine pairing (2,500 Baht + + for 4 courses pairing and 3,500 Baht + + for 7 courses pairing). 


EDITOR’S REVIEW by : Wannasiri Srivarathanabul
Editor@HiclassSociety.com

 

Related contents:

You may also like...